Messages système

De Le TTSCpédia
Aller à la navigationAller à la recherche
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
wikieditor-wikitext-tab (discussion) (Traduire) Wikicode
wikimedia-commons-copyright (discussion) (Traduire) Files are available under licenses specified on their description page. All structured data from the file and property namespaces is available under the <a href="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="Definition of the Creative Commons CC0 License">Creative Commons CC0 License</a>; all unstructured text is available under the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" title="Definition of the Creative Commons Attribution/Share-Alike License">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="//foundation.wikimedia.org/wiki/Terms_of_Use" title="Wikimedia Foundation Terms of Use">Terms of Use</a> and the <a href="//foundation.wikimedia.org/wiki/Privacy_policy" title="Wikimedia Foundation Privacy Policy">Privacy Policy</a>.
wikimediabadges-desc (discussion) (Traduire) Thèmes par défaut pour afficher les badges sur les projets Wikimédia
wikimediaeditortasks-desc (discussion) (Traduire) Génération de tâches, stockage et services d’API pour les micro-contributions.
wikitextloggedinout-desc (discussion) (Traduire) Deux crochets de l’analyseur, <code><loggedin></code> et <code><loggedout></code>, pour montrer un texte différent suivant le statut de connexion de l’utilisateur
windows-nonascii-filename (discussion) (Traduire) Ce wiki ne prend pas en charge les noms de fichiers avec des caractères spéciaux.
withoutinterwiki (discussion) (Traduire) Pages sans liens inter-langues
withoutinterwiki-legend (discussion) (Traduire) Préfixe
withoutinterwiki-submit (discussion) (Traduire) Afficher
withoutinterwiki-summary (discussion) (Traduire) Les pages suivantes ne possèdent aucun lien vers d’autres versions linguistiques.
wlheader-enotif (discussion) (Traduire) La notification par courriel est activée.
wlheader-showupdated (discussion) (Traduire) Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont affichées en <strong>gras</strong>.
wlnote (discussion) (Traduire) Ci-dessous {{PLURAL:$1|figure la dernière modification effectuée|figurent les <strong>$1</strong> dernières modifications effectuées}} durant {{PLURAL:$2|la dernière heure|les <strong>$2</strong> dernières heures}} jusqu’au $3 à $4.
wlshowhideanons (discussion) (Traduire) utilisateurs anonymes
wlshowhidebots (discussion) (Traduire) robots
wlshowhidecategorization (discussion) (Traduire) catégorisation de la page
wlshowhideliu (discussion) (Traduire) utilisateurs inscrits
wlshowhidemine (discussion) (Traduire) mes modifications
wlshowhideminor (discussion) (Traduire) modifications mineures
wlshowhidepatr (discussion) (Traduire) modifications relues
wlshowtime (discussion) (Traduire) Période affichée :
word-separator (discussion) (Traduire)
wrongpassword (discussion) (Traduire) Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect. Veuillez essayer à nouveau.
wrongpasswordempty (discussion) (Traduire) Vous n’avez saisi aucun mot de passe. Veuillez essayer à nouveau.
xffblockreason (discussion) (Traduire) Une adresse IP dans l’en-tête X-Forwarded-For, soit la vôtre ou celle d’un serveur mandataire que vous utilisez, a été bloquée. La raison du blocage initial était : $1
xml-error-string (discussion) (Traduire) $1 à la ligne $2, colonne $3 (octet $4) : $5
year (discussion) (Traduire) Datant de l’année (et précédentes) :
years (discussion) (Traduire) $1 an{{PLURAL:$1||s}}
yesterday-at (discussion) (Traduire) hier à $1
youhavenewmessages (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$3|Vous avez}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$4|Vous avez}} $1 {{PLURAL:$3|d'un autre utilisateur|de $3 autres utilisateurs}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discussion) (Traduire) Vous avez $1 de nombreux utilisateurs ($2).
youhavenewmessagesmulti (discussion) (Traduire) Vous avez de nouveaux messages sur $1.
yourdiff (discussion) (Traduire) Différences
yourdomainname (discussion) (Traduire) Votre domaine :
youremail (discussion) (Traduire) Courriel :
yourgender (discussion) (Traduire) Comment préférez-vous être décrit ?
yourlanguage (discussion) (Traduire) Langue :
yourname (discussion) (Traduire) Nom d’utilisateur :
yournick (discussion) (Traduire) Nouvelle signature :
yourpassword (discussion) (Traduire) Mot de passe :
yourpasswordagain (discussion) (Traduire) Confirmez le mot de passe :
yourrealname (discussion) (Traduire) Nom réel :
yourtext (discussion) (Traduire) Votre texte
yourvariant (discussion) (Traduire) Variante de langue du contenu :
youtube-desc (discussion) (Traduire) Incorpore les films YouTube, les sons et les vidéos Archive.org, les vidéos WeGame et Gametrailers, et le forum Tangler
zip-bad (discussion) (Traduire) Le fichier est une archive ZIP corrompue ou illisible. Il ne peut pas être correctement vérifié pour la sécurité.
zip-file-open-error (discussion) (Traduire) Une erreur s’est produite lors de l’ouverture de l’archive ZIP pour la vérifier.
zip-unsupported (discussion) (Traduire) Le fichier est une archive ZIP qui utilise des caractéristiques non prises en charge par MediaWiki. Sa sécurité ne peut pas être correctement vérifiée.
zip-wrong-format (discussion) (Traduire) Le fichier spécifié n’est pas une archive ZIP.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page